Characters remaining: 500/500
Translation

kính cáo

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "kính cáo" est une expression formelle qui signifie "avoir l'honneur d'aviser" ou "avoir l'honneur d'informer". On l'utilise souvent dans un contexte officiel ou administratif, notamment dans des lettres, des annonces ou des communications formelles.

Utilisation

"Kính cáo" est généralement utilisé au début d'une lettre ou d'un document pour montrer le respect envers le destinataire et pour introduire une information importante. C'est une façon polie de commencer une annonce ou un avis.

Exemple
  • Kính cáo quý vị: Nous avons l'honneur d'informer que la réunion aura lieu le 15 octobre à 9h00.
Utilisation avancée

Dans des contextes plus formels, "kính cáo" peut être utilisé dans des documents légaux ou des annonces publiques. Par exemple, dans une déclaration officielle d'une entreprise ou d'une institution gouvernementale.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "kính cáo", mais il est souvent utilisé avec d'autres termes formels comme "kính gửi" (à l'attention de) ou "kính thưa" (cher/chère, en s'adressant respectueusement).

Différents sens

Le terme "kính cáo" est principalement utilisé pour informer ou annoncer quelque chose de manière respectueuse. Il n'a pas de significations alternatives en dehors de ce contexte formel.

Synonymes
  • Thông báo: Cela signifie "informer" ou "annoncer", mais est moins formel que "kính cáo".
  • Thông tin: Signifie "information", et est utilisé dans des contextes plus généraux.
  1. avoir l'honneur d'aviser

Comments and discussion on the word "kính cáo"